APOSTILLE Кыргызстан ООО
- 5 100%
- 4 0%
- 3 0%
- 2 0%
- 1 0%
- +99 (677) 795-95-85 — Телефон
- +99 (655) 799-02-22 — Телефон
Сайт: www.apostille.bish.kg
Электронная почта: apostilkg@gmail.com
Часы работы
Пн-Сб 9.00-21.00 вс-вых.
Вопросы
Добрый день, мне необходимо перевести текст с английского языка на кыргызский, 25 страниц А4, размер шрифта 12 - Century Gothic, тематика - о проведении тренингов по маркетингу, меня волнует стоимость всего перевода и сроки, заранее благодарю Вас за ответ, Сергей Костенко, +996 553 20 40 72 -WhatsApp
Здравствуйте! Для получения визы F4 в Корею, нужно апостилировать диплом с приложением. Диплом получен в Бишкеке. Нужно делать апостиль в той стране в которой был получен диплом? Нужно ли его переводить на английский язык? Сколько стоит гос пошлина за апостиль? Если вы занимаетесь этим, сколько стоят ваши услуги? какая сумма выйдет в общем. Нужно ли владельцу диплома присутствовать лично?
Лариса, добрый день. Да нужно делать именно в той стране. Нужно переводить на английский так как корейцы русский и кыргызский язык не знают. Владельцу необязательно присутствовать. По стоимости и срокам позвоните к нам +996777959585
Здравствуйте! Скажите пожалуйста сколько стоит зарегистрировать свидетельство о браке(выданное в 2009 году в г Токмок Чуйской обл.) и справку о несудимости гражданина кыргызстана(выданная в Оше).И пожалуйста как лучше это сделать? Справки нужны для консульства Израиля.....С ув. Михаил.
Здраствуйте для брака с турецким гражданином нужен аппостиль свидетельство о рождении и справки о незамужестве сколько это будеть стоит у вас с переводами обоихх документов? Спасибо
Aysu, все вопросы по apostilkg@gmail.com
Здравствуете просим Вас оказать помощ при выяснение и получены апостиле на свидетельство предприятии мы имеем контракт с предприятие Турции поставка продукции хлопка волокна таможня Турции требует апостиле свидетельство предприятии
Dobrii den. Me nugna pomoch v poluchenii povtornogo svidetelstva o rogdenii I prostavlenii na nee apostila. Vi okazivaete takie uslugi I skolko eto Stout? Ja progivau v moskovskoi obastI. Rodilas vo Frunze v 1970DRT
Natalia Stranadko, Добрый день, пишите на почту apostilkg@gmail.com мы поможем вам решить ваш вопрос. С ув. менеджер Алмаз
Здравсивуйте! помогите как и где поставить апостиль на свидетельство о рождении для принятия гражданства Германии я гражданка россии а родилась в киргизии при СССР в 1977году, и на свидетельство о расторжения брака. Может ли моя мама поставить в мои документы Апостиль. В какие сроки ставят апостиль и сколько стоит апостиль но один документ.Заранее большое спасибо!!!!
Здравсивуйте! помогите как и где поставить апостиль на свидетельство о рождении для принятия гражданства Германии я гражданка россии а родилась в киргизии при СССР в 1977году, и на свидетельство о расторжения брака. Может ли моя мама поставить в мои документы Апостиль. В какие сроки ставят апостиль и сколько стоит апостиль но один документ.Заранее большое спасибо!!!!
добрый день, подскажите: делаете ли Вы легализацию диплома? интересуют сроки и стоимость. Интересует срочная легализация...все этапы вместе (перевод, печати отариуса, мида или минюста - как правильно). Документ нужен для представления заграницу.
Отзывы о компании APOSTILLE Кыргызстан
(1)-
Dostan Kadyr Akhunov, оценка —+ 0 - 0
О компании
Центр переводов «АПОСТИЛЬ КЫРГЫЗСТАН» предлагает письменные переводы с/на многие языки мира.
Наш центр существует с 2009 года. За это время мы стали надежными партнерами многим организациям Кыргызстана и стран СНГ. Сотрудничаем с иностранными Центрами переводов Англии, Германии, Испании, России.
Среди наших клиентов многие ведущие компании Кыргызстана, в том числе страховые, юридические, аудиторские, строительные компании, банки, фармацевтические предприятия и представительства. В ходе совместного сотрудничества нами были переведены: годовые финансовые и аудиторские отчеты для иностранных инвесторов, уставные документы, различные договора, соглашения, деловая переписка, маркетинговая обучающая литература (книги, брошюры), художественная литература, результаты клинических исследований, сертификаты качества производителей, документы подтверждающие соответствие условий производства требованиям надлежащей производственной практики, инструкции по эксплуатации медицинского оборудования, сайты, также оказывается переводческая поддержка сайтов (статьи, новости сайта).
Наш центр и сотрудники строго соблюдают условия конфиденциальности клиента. При выполнении переводов мы придерживаемся всех рекомендаций и пожеланий заказчика к переводу и его форматированию, работаем с глоссарием клиента, в случае его наличия.
Все наши переводчики имеют высшее лингвистическое образование, а многие и второе высшее медицинское и фармацевтическое, юридическое образование. Также предлагаем выполнение тестового перевода.
Работа выполняется всегда в срок и качественно!
Предусмотрена гибкая система скидок на большие заказы от 50 страниц.
Индивидуальный подход к каждому клиенту гарантируем!
Будем рады сотрудничеству с Вами!
Товары и услуги
Кратко об организации
Компания ООО APOSTILLE Кыргызстан из Бишкека предлагает клиентам услуги и товары в 2 сферах, в том числе Юридические услуги, Бюро переводов. Организацию можно найти по адресу ул. Советская, 88 в Бишкеке. Связаться с контактным лицом компании APOSTILLE Кыргызстан по всем вопросам вы можете по номерам +99 (677) 7959585, +99 (655) 7990222, письмом на адрес apostilkg@gmail.com, на web-странице www.apostille.bish.kg.